Los orígenes

Hasta el año 923 no se tiene constancia de la existencia de Andiñuela, lo que no significa que antes no estuviera poblada.

J. A. Gutiérrez descubrió en terrenos próximos a Andiñuela, sobre una roca pizarrosa, un conjunto de grabados formado por cazoletas hemiesféricas, generalmente unidas entre sí por una serie de canalillos de clara filiación prehistórica.

Sobre ellas aparecen, superpuestas, figuras antropomórficas y cruces con peanas triangulares. Estas últimas no deben remontarse más allá de los tiempos medievales.

La primera referencia histórica es la siguiente: “En el año 279 a.c., […] los romanos atravesaron el Bierzo y los montes de Foncebadón y Rabanal, en cuyas faldas encontraron gentes selváticas que habitaban en cuevas y se cubrían con pieles de animales, a los que redujeron a comunicación y trato, y con ellos formaron y poblaron un lugar denominado Astiria, Astirica o Astúrica”.

“Durante la dominación romana en el lugar de Andiñuela se realizaron numerosas prospecciones mineras en busca de oro. Se realizaron una de las pocas explotaciones en mina, galería, en el Suspirón y en el monte de Santiago (ambos lugares en Andiñuela).” (Tomás Mañanes. Astorga Romana
y su entorno. Edit. Univ. de Valladolid 1983, Pág. 108 y Pág. 111.)

Hoy en día aun se pueden ver Cabuercas, o grandes desmontes resultantes de excavar el terreno en busca de oro, y minas en galería en el monte de Santiago y en monte del Pico.

Lápidas encontradas en Andiñuela

Lápida 1

En abril de 1995, al remover unas tierras para repoblación forestal, se encontró una lápida (1) con la siguiente inscripción: EBURIA CALVENI F(ilius) CELTICA SUP(ertamarca) IVBRI N XXVI H(ic) s(ITUS) e(ST).

Traducción: Eburia Celtica, hija de Calveni (??) de 26 años de edad aquí yace.

Esta lápida probablemente pertenece a gente emigrada de la zona de Galicia para trabajar en las explotaciones de oro, y es posible que sea anterior al S.I.


Lápida 2

Una segunda lápida (2) apareció, a finales de 1995, en la vivienda de una vecina del pueblo (Honorinda). NONIS F(ilius) CLUN AN ET MEN HIC SE Traducción: Hijo de Nonis, cluniense, .. aquí yace.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

WordPress.com.

Subir ↑

Crea tu sitio web con WordPress.com
Empieza ahora
A %d blogueros les gusta esto: